プロフィール

Author:ポルポル
ポーランドボールは100%歴史的に正確であり、スウェーデンのホモゲイから日本の触手マニアまで幅広く楽しめるコミックです。
初心者はチュートリアルを読むのが吉ですが、長いので飛ばしても問題ないおぶ。

ポーランドボールをさらに詳しく知りたい人は同志が作ったwikiをチェックするんよ
ポーランドボールwiki


黄金のルール
*ポーランドボールを真剣に受け取らないでね*

相互リンク・RSS大歓迎です。

twitter:@polandballtrans
facebook
mail:polandball.honyakuアットgmail.com

翻訳記事のリクエストがある方は、コメント欄かメールでURLを教えてください。
(スパム対策でフルURLはバンしてるからhttp外してプリーズよ)


一日一回応援お願いします!

アクセスランキング

スポンサードリンク

最新記事

カテゴリ

【ヨーロッパ】伝言ゲーム【ポーランドボール】


    z026_20180609150857f4a.jpg

    イギリス「ティックオニオン」


    z027_201806091508580be.jpg

    フランス「トリックキャニオン」


    z028_201806091509001b2.jpg

    ドイツ「トゥリーキャノン」


    z029_201806091509012a2.jpg

    ルーマニア「トリアノン」


    z030_2018060915085564f.jpg










海外の反応


  1. 作者:スウェーデン:therealvikio 389pt

  2. トリアノン条約はハンガリーにとっては良くない条約だったんだ
    8単語コンテストへのエントリーだよ

    トリアノン条約

    z031_20180609151637bb6.jpg

  3. フランス 158pt

  4. こっちではこういうのを「アラブ電話」って呼んでいるけど、他のところでは違うのかい?

  5. ルーマニア 116pt

  6. ※2
    ルーマニアでは無線電話だね。

  7. イタリア 23pt

  8. ※3
    イタリアでも同じだわ

  9. ブラジル 19pt

  10. ※3
    ブラジルでもそうだね

  11. 不明 55pt

  12. ※2
    スペイン語では壊れた電話だよ

  13. カナダ 15pt

  14. ※6
    英語でも同じだよ。ただ壊れたっていう部分を省略してテレフォンって呼んでいるけどね

  15. 作者:スウェーデン 98pt

  16. ※2
    スウェーデンでは囁きゲームだよ

  17. フランス 41pt

  18. ※8
    その方が分かりやすいし、悪口っぽくないね

  19. 不明 94pt

  20. ※2
    自分は子供のころいつもチャイニーズ・ウィスパー(中国語の囁き)って呼んでいたよ

  21. イギリス 14pt

  22. ※10
    自分もそうだわ。ただ今ではレイシストっぽく聞こえるから許されているのか分からないけどね

  23. イギリス 13pt

  24. ※11
    いや、今でも間違いなくそう呼ばれているよ

  25. 中国 19pt

  26. ※2
    中国(少なくとも香港)では噂流しだね。かなり的を得てないかい?

  27. トルコ 10pt

  28. ※2
    トルコ語だとKulaktan Kulağa、耳から耳へだね

  29. 日本 3pt

  30. ※2
    日本語だと伝言ゲームだよ

  31. フランス 3pt

  32. ※15
    それは最も現実に近い呼び方だね。ニホンは子供らしい幻想がないとよ

  33. ハンガリー 21pt







感想

PB史上三番目くらいに笑ったおぶ

z032_201806091527278ec.jpg




宣伝

日本語版PBでポーランドボールのゆっくり素材が制作されてるんよ
興味のある人はチェッコしてプリーズね
PBゆっくり素材集

ポーランドボールのwikiが出来たようおぶよ
http://ja.polandball.wikia.com/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8



翻訳元:
https://www.reddit.com/r/polandball/comments/8p9udp/telephone/



関連記事
このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 13:14
幻想なんてクソ食らえよ
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 13:23
仕事で伝言ゲームしたがるやつは何考えてんだ
自分で直接聞け
そっちの方が早いし、正確だろ
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 13:42
ムリカ「れもねーど」
ヌッポン「らむね?」
ムリカ「カードボード」
ヌッポン「段々になってるから段とボーとかいってたからダンボールにするんね」
ムリカ「ファッ!?」
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 13:51
ニポーン「ホワッツズィス?」
ムリカ「It's a sewingmachine.」
ニポーン「……そーいん……み、みしーん?」
ムリカ「Yes!」

ニポーン「えーと、よし、これミシンな。ミシンで行こう!」
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 13:57
※4書いてて思ったけれど
カルタ(ラテン)=カルテ(独)=カード(英) は
伝わる時期がほぼバラバラだったとはいえ
なんかここまで語源が同じで日本における意味が違うのは
どうにかならんかったのかと思うw

あとオランダ語の音だと「カールト」になるはずなんだが
日本にその音が残ってないってことは
オランダさんはカード類は持ち込まんかったんかいね。真面目系?
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 14:02
伝言板ゲーム改め、黒電話or文電話でどうおぶ?
自称ベスト&ワーストコリアも意訳&曲訳多いしぬ。
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 14:26
何が来てもルーマニアはハンガリーにトリアノン
言うんじゃないか
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 14:32
第三次世界大戦が始まったら、血で血を洗う戦いを大国同士がしてるなか、ひっそりと民族浄化レベルの殲滅戦しそうなハンガリーとルーマニア。 多分、この伝言ゲームやったらジョークじゃあすまないとよ。
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 16:06
※5
アトリエ(仏語)とスタジオ(英語)も来日外国人が混乱するひとつおぶね。日本人が微妙に使いわけるのに、どっちも同じ(英語と仏語の違いで本来の意味は同じ)だろとキレた英国人を知ってるんよ
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 16:38
最近良作多くていいぞ
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 16:41
カメラ寄り過ぎてて縦縞国旗が伝言するときとされる時で別人に見えるのが面白い
名無しの薩摩芋信者:2018/06/10(日) 17:08
イギリス「thick onion」
スウェーデン「dick union」
ポルスカ「ノォォォ!ホモゲイが僕を狙ってるんね!」
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 21:13
※6
本コメ10の朴李で、コリアン・ウィスパーの方が分かりやすくていいと思う。
ただ、語感としては、「伝言ゲーム」よりも「嘘」とか「出鱈目」の方がしっくりくるという欠点があるが
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 21:18
※6
本コメ10の朴李で、コリアン・ウィスパーの方が分かりやすくていいと思う。
ただ、語感としては、「伝言ゲーム」よりも「嘘」とか「出鱈目」の方がしっくりくるという欠点があるが
名無しのポテト信者:2018/06/10(日) 22:34
最後の「怒」の意味は翻訳元を見れば分かるんね
Angery←原文とHungaryを掛け合わせたんね
名無しのポテト信者:2018/06/11(月) 13:07
※5
どの言語でもそうだけど、外来語は本来広義性がある単語でも意味が限定され使われるからねえ。
特にエ口系。Bukkakeって聞いて「うどん」を連想する英語民は皆無だし、日本でも「スワップ」「オーラル」で未だに「通貨」「歯科」を連想だにせずニヤつく年寄りが多いことw
名無しのポテト信者:2018/09/28(金) 12:55
ニッポヌの外来語の由来アホ可愛くてすこ

コメントの投稿


検索フォーム

スポンサードリンク

ランダム記事


コメントポリシー

コメントする時は以下のルールを守って糞コメしないようにプリーズよ

・ポーランドボールはブラックジョーク以外の何物でもないので、内容を真剣に受け取らないこと


・コミックは120%正しいので「いや実際は~」「正確には~」とかあまり細かく追求しないこと。他国のことをネイティブ並に知っている人はほとんどいないんね


・ケツが痛くなってもポーランドボールや作者を必要以上に批判しないこと。どうしても批判したい場合は、ユーモアを交えるか建設的な批判にするおぶ

駄目な例:おいクソファッカー、お前のデタラメコミックはまじでプロパガンダ臭えんだよ死ね

良い例:おいクソファッカー、お前のデタラメコミックはまじでプロパガンダ臭えんだよ死ね…なんてことは全然思ってないよ。お時間取らせてソーリー


・政治の話をディープにしたい人は他に行ってプリーズよ。ポーランドボールは特に政治色を持ち合わせてないんね


・あまりにも酷いコメントは管理人がリムーブリムーブクソコメントお前はワーストコメントお前のコメントは臭すぎる…etcetc

OK?
ご協力サンクスイング

プープー

2048

数独に飽きたら2048やるいんぐ。
興味ある人はここをクリックおぶ
別Ver
シンプルな別ver(たぶんこっちの方が簡単)
やり方+攻略法

ポーランドボール用語

■オブ:of
簡単に英文の間違いを引き起こす便利用語。
非英語圏ボールのセリフは変な文法を使うことが推奨されている。


■クルヴァ:Kurwa
ポーランド語でファック。 どっちかというとクールヴァに聞こえるが面倒くさいからクルヴァと訳してる。

■ペルケレ:Perkele
フィンランド語でファック。
元は雷神という意味だが、今は罵り言葉として使われてる。
嵐の中塹壕を掘るときにペルケレ!ペルケレ!と叫ぶとやる気が120%アップする。
類似語のサータナとヴィッツも覚えておくといざというときに役に立つ。

■ケバブ:Kebab
トルコやムスリムのことだが、稀に串焼きの肉料理を指すこともある。
オスマン時代のやんちゃや、移民問題のせいでヨーロッパ(特にギリシャとセルビア)から嫌われている。

■ケバブを排除せよ:Remove kebab
セルビアの国歌。主にケバブを排除するときに使う。
公式動画のアコーディオンを弾いてる男は何人か殺っているという噂も。
動画:https://www.youtube.com/watch?v=eB9WgR_N4h4

■イスラエルキューブ:Israelcube
イスラエルのこと。
ユダヤの物理学によればボール達は実は超立方体らしいが、ドイツにより否定された。
超立方体内にパレスチナを捉えたり、空間を超えて銀行強盗をしたり出来る。

■xaxaxa
ロシア特有の知恵遅れっぽい笑い方。

■ホンホンホン:honhonhon
フランス特有の知恵遅れっぽい笑い方

■ふぇふぇふぇ:huehuehue
ブラジル特有の知恵遅れっぽい笑い方
上級者はhue、heu、huheを組み合わせて奇怪な笑いを生み出す。

■ライヒタングル:Reichtangle
ライヒ(帝国)とレクタングル(四角形)を組み合わせた忌まわしい単語。要するに四角いドイツのことである。
なぜドイツは四角いのか?なぜポーランドは宇宙に行けないのか?疑問は尽きないが、第四帝国のためにまずは形から4になってみたらしい。

■アンシュルス:Anschluss
強制的な国の併合。ライヒタングルの得意技であり、ナチス時代のポーランドのトラウマでもある。

■オムスクバード:Omsk bird
翼の生えた破滅。主にロシアを破滅させることを生きがいににしている。
かばんの中にはクロコダイルという危険薬物が入っており、ポーランドボール世界ではライヒタングルに並ぶ凶悪キャラである。

■ハラム:Haram
ケバブの禁忌のこと。完全にハラムな場合に使う。

■ゴイム:Goyim
ゴイの複数形。ユダヤの物理を理解してない異教徒どものこと。

■ホモゲイ:Homogay
スウェーデンのこと

■ボーク:Børk
ホモゲイの口癖。中国のアイヤ、日本のデスデスと同様の意味である。
基本どの国にもボークに相当する言葉があり、ボークの書に記されている。
ボークの書
■数独
拷問の一種であり、日本では切腹に並ぶ責任の取り方の一つとされているが、単に発音が似ているだけという噂もある。
当サイトでも数独をプレイ出来るようにしているがオススメはしない。

■レディット:reddit
ポーランドボール板がある2chみたいな掲示板。
ワンちゃんから18禁まで何でも網羅してる。